terça-feira, 28 de setembro de 2010

Notas - Prefácio e Capítulo I e II

'Illusion': Bishop Ignatii uses here a technical term in ascetic theology, prelest, a translation of the Greek πλάνη. This means literally ‘wandering’ or ‘going astray’. Elsewhere in his writings Bishop Ignatii defines prelest as the corruption of human nature through the acceptance by man of mirages mistaken for truth. To be in prelest is to be in a state of beguilement and illusion, accepting a delusion as reality.


Stárets: Na Igreja Ortodoxa Russa, a palavra stárets (startsi no plural) designa um monge que, repleto da luz do Santo Espírito Santo, serve de guia no caminho da perfeição. O stárets pode ser padre, mas esse nem sempre é o caso; ele pode receber a incumbência de dirigir um monastério, mas isso não é freqüente e, normalmente, não é desejável; seu papel é o de viver uma experiência espiritual para que os outros sintam nele a presença de Deus. (Relatos de um Peregrino Russo/ anônimo do século XIX. Petrópolis, RJ: Vozes, 2008, p.37.)

Sobre Bishp Ignatii (Brianchaninov), ver acima, pp. 14-15.

‘Ilusão’: Bishop Ignatii usa aqui um termo técnico em teologia ascética, prelest, uma tradução do termo grego πλάνη. Isto significa literalmente ‘vagar’ ou ‘ir a deriva’. Em outro lugar de seus escritos Bishop Ignatii define prelest como a corrupção da natureza humana através da aceitação, pelo homem, de miragens tomadas como verdade. Estar em prelest é estar em um estado de sedução e ilusão, aceitando uma ilusão como realidade.




St. Dimitri, Metropolitan of Rostov (1651-1709): one of the most celebrated preachers in the history of the Russian Church. His chief literary work was a great collection of the Lives of the Saints.

St. Dimitri, Metropolitano de Rostov (1651-1709): um dos mais celebrados pregadores na história da Igreja Russa. Seu principal trabalho literário foi uma grande compilação das Vidas dos Santos.




Ps. lxiv. 6 in the Book of Common Prayer.

xxvii. 9 (B.C.P.).

xlii. 1 (B.C.P.).

A treiparinn (plural troparia) is a short piece of religious poetry—normally a stanza of about six lines—used in the services of the Orthodox Church. Some¬times these troparia occur singly, sometimes they are grouped together into odes. A canon consists normally in a series of nine such odes (in practice eight odes, as the second ode is usually omitted). A canon is read each day at Matins; canons are also appointed for Compline and the Midnight Office.

St. Theophylact, Archbishop of Bulgaria (nth cent.): Byzantine theological writer, author of many commentaries on Holy Scripture.

 St. Makarios ( 7300-390), one of the greatest of early monastic leaders, founder of Scetis in the Egyptian Desert. The various writings traditionally attributed to him are now no longer considered to be his work: their exact origin remains obscure, but they seem to have been written in Egypt or Syria during the late 4th or early jth century.

Sl. lxiv. 6 no Livro de Oração Comum.

Uma troparion (plural troparia) é um curto trecho de poesia religiosa – normalmente uma estrofe de aproximadamente seis linhas – utilizada nos serviços da Igreja Ortodoxa. Algumas vezes estas troparia ocorrem sozinhas, algumas vezes elas são agrupadas juntas em odes. Um cânone consiste normalmente de uma série de nove de tais odes (na prática oito odes, já que a segunda é normalmente omitida) Um cânone é lido a cada dia nas Matinas; cânones também são indicados para a Completa e para o Ofício da Meia-Noite.

St. Theophylact, Arcebispo da Bulgaria (Século XI); escritor teológico bizantino, autor de muitos comentários sobre a Sagrada Escritura.

S. Macário (?300-390), um dos primeiros e maiores líderes monásticos, fundador dos ‘Scetis’ no deserto Egípcio. Os vários escritos tradicionalmente atribuídos a ele não são mais considerados como sendo seu trabalho: a exata origem destes permanece obscura, mas eles parecem ter sido escritos no Egito ou Síria durante o final do século IV ou início do século V.




St. Cyprian, Bishop of Carthage in North Africa, died as a martyr in 258.

S. Cipriano, Bispo de Cartago no Norte da África, morreu como um mártir em 258.




Besides the liturgical services held in church, an Orthodox monk is required by his rule to recite certain prayers daily in his own cell.

St. John of the Ladder, also known as John Climacus ( ?579-?649), of Mount Sinai, author of The Ladder of Divine Ascent, a classic work on the ascetic and spiritual life which is normally read each Lent in Orthodox monasteries : English translation by Archimandrite Lazarus Moore, London (Faber and Faber),1959.

St. John Chrysostom, Archbishop of Constantinople (?344-407), ascetic, preacher, and writer. Of all the Greek Fathers he is perhaps the best loved in the Orthodox Church, and the one whose works are most widely read.

Junto com os serviços litúrgicos executados na igreja, pela regra é requerido que um monge Ortodoxo recite certas orações diariamente em sua própria cela.

S. João da Escada, também conhecido como João Climaco (?579-?649), do Monte Sinai, autor de A Escada da Ascenção Divina, um clássico trabalho sobre a vida espiritual e ascética que, normalmente, é lida a cada Quaresma nos monastérios Ortodoxos. Há alguns trechos em português na “Pequena Filocalia” (Paulus: São Paulo, 1985)

S João Crisóstomo, Arcebispo de Constantinopla (? 344-407), ascético, orador,e escritor. De todos os Padres Gregos ele é talvez o mais amado na Igrja Ortodoxa, e um daqueles que o trabalho é mais amplamente lido.





The first extract, is not from Theophan but from Bishop Nikon of Volodsk, Russian spiritual writer in the late 19th and early 20th century.

O primeiro extrato, não é de Teófan mas do Bispo Nikon de Volodsk, escritor spiritual russo do fim do séc. IXX e início do XX.





St. Isaac the Syrian (died c. 700), Nestorian Bishop of Nineveh and mystical author. His works, translated from Syriac into Greek during the ninth century, have long been widely read and honoured in the Orthodox Church.
S. Isaac, o Sírio (morreu em 700), Bispo Nestoriano de Níneve e autor místico. Seus trabalhos, traduzidos do sírio para o grego durante o século IX, foi amplamente lido e honrado na Igreja Ortodoxa.




On troparia and canons, see above, p. 45, n. I A sticheron is a stanza of religious poetry, similar to a troparion. An akathist is a composition in 24 stanzas, addressed to the Saviour, to the Mother of God, our Guardian Angel, or one of the Saints. The title means 'not sitting': an akathist must always be recited standing up.

Sobre troparia e cânones, veja acima, p. 45, n.I Um sticheron é uma ‘stanza’ de poesia religiosa, de modo igual ao troparion. Um akathist é uma composição em 24 ‘stanzas’, direcionadas ao Salvador, à Mãe de Deus, nosso Anjo Guardião, ou um dos Santos. O título significa ‘não sentado’ : um akathist sempre deve ser recitado de pé.



Theodoret, Bishop of Kyrrhos (c. 393-c. 458). Some of his writings were condemned at the fifth Ecumenical Council (Constantinople, 553), but his commentaries on Holy Scripture are for the most part excellent, and continue to be read and respected in the Orthodox Church.

Teodoreto, Bispo de Kyrrhos (c. 393-c. 458). Alguns de seus escritos foram condenados no quinto Conselho Ecumênico (Constantinopla, 533), mas seus comentários sobre as Escrituras Sagradas são na maior parte excelentes, e continuam a ser lidos e respeitados na Igreja Ortodoxa.



By Bishop Ignatii.

Por Bishop Ignatii.



By Bishop Ignatii.

Por Bishop Ignatii.

Nenhum comentário:

Postar um comentário